{"id":24,"date":"2014-04-06T11:11:50","date_gmt":"2014-04-06T11:11:50","guid":{"rendered":"https:\/\/bla.potager.org\/?page_id=24"},"modified":"2017-05-23T11:14:12","modified_gmt":"2017-05-23T11:14:12","slug":"welcome","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/","title":{"rendered":"[bla]?"},"content":{"rendered":"<p><br \/>\n<strong>\u00e9quipement et support pour la traduction simultan\u00e9e de rencontres multilingues<\/strong><\/p>\n<p>[bla] est un collectif autonome sans but lucratif. Il est form\u00e9 et g\u00e9r\u00e9 par des personnes volontaires impliqu\u00e9es localement dans des groupes activistes ainsi que dans des r\u00e9seaux activistes en europe. Nos principes d&rsquo;organisation sont l&rsquo;autogestion horizontale avec prises de d\u00e9cision au consensus. Nous utilisons des outils libres (open-source) et en construisons d&rsquo;autres (DoItYourself).<\/p>\n<p><strong>[bla] veut aider \u00e0 r\u00e9duire les dominations et syst\u00e8mes de pouvoir li\u00e9s aux langues<\/strong><br \/>\nNous consid\u00e9rons que chaque personne est impliqu\u00e9e, et prend activement part \u00e0 diff\u00e9rents syst\u00e8mes de pouvoir qui cr\u00e9ent de l&rsquo;oppression et des privil\u00e8ges sur la base de cat\u00e9gories sociales (comme la classe, la race, le genre, l&rsquo;\u00e2ge, la culture, les capacit\u00e9s en langues, &#8230;). Nous pensons que les positions neutres n&rsquo;existent pas dans ces syst\u00e8mes de pouvoir, et que ces dominations sont pr\u00e9sentes et actives dans les discussions de groupe.<\/p>\n<p><strong>la langue c&rsquo;est du pouvoir<\/strong><br \/>\nParce que certaines langues ont \u00e9t\u00e9 et sont encore brutalement impos\u00e9es par des relations coloniales (comme l&rsquo;anglais, le fran\u00e7ais, l&rsquo;espagnol, &#8230;) ces langues et les personnes qui les parlent dominent dans les rencontres multilingues et transnationales. Souvent cela implique que les personnes qui parlent des langues &lsquo;minoritaires&rsquo; comprennent mal et\/ou ne se sentent pas assez \u00e0 l&rsquo;aise pour participer \u00e0 des assembl\u00e9es qui utilisent des langues dominantes. Nous sommes aussi conscient-e-s que les techniques d&rsquo;interpr\u00e9tation improvis\u00e9es sur-le-champ (interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive, chuchotage) ont des limites et impliquent souvent des rencontres plus longues et plus fatigantes. Nous voulons utiliser l&rsquo;\u00e9quipement technique de BLA dans des rencontres multilingues afin que les personnes puissent \u00e9couter et s&rsquo;exprimer dans une langue qu&rsquo;elles se sentent \u00e0 l&rsquo;aise de comprendre et de parler.<\/p>\n<p><strong>[bla] veut aider \u00e0 lutter contre la domination li\u00e9e \u00e0 la maitrise des langues en la rendant visible et en rendant disponible l&rsquo;\u00e9quipement pour la traduction simultan\u00e9e en plusieurs langues<\/strong><br \/>\nEn pratique nous utilisons deux techniques diff\u00e9rentes selon le contexte. Pour des petits groupes le son est diffus\u00e9 \u00e0 travers des c\u00e2bles jusqu&rsquo;\u00e0 des \u00e9couteurs pour les participant-e-s gr\u00e2ce \u00e0 des boitiers \u00e9lectroniques auto-construits appel\u00e9s &lsquo;spiders&rsquo;. Pour de plus grands groupes l&rsquo;interpr\u00e9tation est diffus\u00e9e par des ondes radio, et chaque personne peut \u00e9couter la fr\u00e9quence de sa langue choisie gr\u00e2ce \u00e0 une radio portable.<\/p>\n<p>Quand nous soutenons un \u00e9v\u00e9nement nous amenons et g\u00e9rons l&rsquo;\u00e9quipement, nous aidons les interpr\u00e8tes et les participant-e-s \u00e0 l&rsquo;utiliser et \u00e0 se familiariser avec l&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e. Nous ne proposons pas de comp\u00e9tences en interpr\u00e9tation : les personnes organisant l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement cherchent les interpr\u00e8tes elles-m\u00eames. Les interpr\u00e8tes ne doivent pas n\u00e9cessairement \u00eatre professionnels, en g\u00e9n\u00e9ral des personnes volontaires s&rsquo;en sortent bien.<\/p>\n<p><strong>[bla] veut soutenir des groupes horizontaux et autog\u00e9r\u00e9s, des collectifs actifs dans les luttes et mouvements sociaux, et en particulier ceux qui s&rsquo;opposent au capitalisme et qui luttent contre les dominations et les syst\u00e8mes de pouvoir<\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00e9quipement et support pour la traduction simultan\u00e9e de rencontres multilingues [bla] est un collectif autonome sans but lucratif. Il est form\u00e9 et g\u00e9r\u00e9 par des personnes volontaires impliqu\u00e9es localement dans des groupes activistes ainsi que dans des r\u00e9seaux activistes en &hellip; <a href=\"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-24","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":469,"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions\/469"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bla.potager.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}